最終更新時刻:2013年7月31日(水) 20時37分

クレジットカード & 電子マネー NEWSからのお知らせ

翻訳サービスのCoyacがクレジットカード決済対応 – ECサポーター (プレスリリース)


翻訳サービスのCoyacがクレジットカード決済対応
ECサポーター (プレスリリース)
Conyacは、クラウドベースの人力翻訳サービスで、これまではPaypalで翻訳料金を支払う仕組みであったが、ビジネス向けサービスではPaypalを経由せずにクレジットカードで翻訳が依頼できるように対応した。また、翻訳料金の領収書を発行できる仕組みも整えた。

関連タグ

関連記事

“The Trump Card”—the new visa plan that promises U.S. residency but requires a million-dollar condition that very few will meet – Blanquivioletas

“The Trump Card”—the new visa plan that promises U.S. residency but requires a million-dollar condition that very few will meet  Blanquivioletas

JCB Unveils New Brand Message in Vietnam – ‘Japan Cung Ban’ – CEO Insights Asia

JCB Unveils New Brand Message in Vietnam - ‘Japan Cung Ban’  CEO Insights Asia

FIFA Visa Presale Draw: How lucky Visa cardholders can score World Cup tickets – The Points Guy

FIFA Visa Presale Draw: How lucky Visa cardholders can score World Cup tickets  The Points Guy

Vietnam Embraces JCB’s New Brand Message “Japan Cùng Bạn” as Part of Strategic Expansion in the Market – Travel And Tour World

Vietnam Embraces JCB’s New Brand Message “Japan Cùng Bạn” as Part of Strategic Expansion in the Market  Travel And Tour World

Vietnam Embraces JCB’s New Brand Message “Japan Cùng Bạn” as Part of Strategic Expansion in the Market – Travel And Tour World

Vietnam Embraces JCB’s New Brand Message “Japan Cùng Bạn” as Part of Strategic Expansion in the Market  Travel And Tour World

過去の記事